F.E.S.T.IVITIES (FRENCH ENGLISH SPANISH TRANSLATION ACTIVITIES)

Coordonnées
: Patricia DWULIT
: Saint-Laurent de la Salanque (66)
Disponibilités
: 10 heures par mois
Interventions
: A distance  
: Sur site  
Société
: Auto Entrepreneur
: 513 250 407 00014
Contact
Présentation
Prestations de services dans le domaine de la traduction dédiées aux entreprises principalement. Je me mets à votre service pour réaliser -selon vos besoins- la traduction entière ou partielle de votre site en anglais et/ou en espagnol. C'est un investissement rentable. En effet, pour une présence plus marquée et pour atteindre un public plus large, la parution de votre site en plusieurs langues est essentielle. L'anglais demeurant toujours la langue des affaires par excellence et celle qui est la plus comprise sur le plan international, il est indéniable qu'avoir votre site en anglais peut vous permettre d'atteindre davantage de clients qui, même s'ils vivent en France, se sentent tout de même plus à l'aise dans leur langue maternelle. J'interviens pour des missions régulières mais aussi ponctuelles. Par exemple, vous pouvez avoir besoin d'un traducteur pour une version multilingue de vos étiquettes de produits ou pour de petits textes sur votre site, ou encore des fiches techniques, etc. Je possède un Bac+3 spécialité les langues ; j'ai réalisé mes études universitaires aux Etats-Unis. Mon parcours professionnel s'est déroulé en grande partie hors des frontières de France : Mexique, Etats-Unis, Espagne. J'ai toujours travaillé dans un contexte professionnel où les langues pratiquées étaient l'anglais et l'espagnol. J'ai travaillé dans des milieux professionnels très panachés, du très intellectuel au très technique. J'ai notamment traduit des fiches techniques en produits d'énergie renouvelable, courants forts/faibles, fluides, foudre, champ électro-magnétique, géotechnique, centrales thermiques, énergies thermiques et électriques ; et des catalogues en ingénierie parasismique et nucléaire. Je propose un travail sérieux et de qualité. J'ai le sens de la discrétion. Je suis parfaitement organisée et dotée d'une grande curiosité, ce qui me permet de travailler sur des thèmes variés. Je possède également une excellente expression écrite, ce qui me permet aussi de corriger vos textes, si besoin est. Je reste à disposition pour toute autre information que vous souhaiteriez connaître. Au plaisir d'entretenir une collaboration fructueuse avec vous pour longtemps !
Traduction / Transcription
  • Traduction technique
  • Traduction Anglais
  • Traduction Espagnol
  • Rédaction en langue étrangère Anglais
  • Rédaction en langue étrangère Espagnol
Aucune information disponible